
MENU
Questo è il nostro menu, che coniuga ricette di mare e di terra, nel rispetto della tradizione ligure.
All’interno del ristorante troverete indicati anche i piatti del giorno, pensati per sfruttare al meglio le risorse di stagione offerte dal territorio.
Our menu is from the sea and from the land, in accordance with the local tradition.
Inside the restaurant you will also find the daily choice, based on the season’s best.
Antipasti
Starters
Brandacujun, stoccafisso mantecato della tradizione ligure con patate olive e pinoli * € 18
Brandacujun, a stockfish ligurian receipe with potatoes pinenuts and olives
Polipetti in umido leggermente piccanti con cialda di polenta * € 18
Stewed octopus slightly spicy and corn waffle
Polpo alla piastra con emulsione di peperone rosso * € 25
Grilled octopus on red pepper sauce
Calamaro ripieno di capasanta e gamberone di Mazara * € 30
Squid filled with St. Jaques and Mazara prawns
Tris di formaggi stagionati, noci e confettura di fichi € 18
Tris of seasoned italian cheeses, walnuts and figs jam
Primi
First course
Gnocchi di patate viola al ragout di pesce spada, olive taggiasche, cucunci e origano * € 19
Purple potatoes gnocchi with swordfish, olives, capers and origan
Tagliolini al polpo * €19
Tagliolini with octopus
Tagliatelle con gamberoni flambati al brandy, avocado, nocciole e zafferano * € 24
Tagliatelle with prawns flambè with brandy, avocado, hazelnuts, and safran
Raviolini di boragine al sugo di anatra e timo * €19
Raviolini filled with herbs with duck sauce and thym
Secondi dal mare
Main course from the sea
Ciupin rivisitato di spada profumato al timo e crostini * € 20
Soup with swordfish, thym and croutons
Salmone sockeye alla piastra con emulsione di mango * € 23
Slice of grilled sockeye salmon with mango emulsion
Trancio di ombrina cotta a bassa temperatura su coulis di topinambur * € 22
Ombrina (white fish) Ombrina fish slowly stewed with topinambur coulis
Stoccafisso alla ligure con olive taggiasche patate e pinoli * €20
Stockfish ligurian style with olives, potatoes and pine nuts
Black cod (carbonaro d'Alaska) con parmantier al limone * €30
Black cod with lemon parmantier
Secondi dalla terra
Main course from the land
Filetto al pepe verde (200 gr.) con patate al forno * € 25
Green pepper beaf fillet (200 grams)
Filetto al gorgonzola (200 gr.) con patate al forno * € 25
Gorgonzola cheese beaf fillet (200 grams)
Tagliata di filetto (300 gr.) su letto di rucola, scaglie di Parmigiano e glassa di balsamico di Modena * € 30
Sliced beaf fillet (300 grams) with rucola sald, Parmisan flakes and balsamic vinegar
Cervo in salmì con polentina grigliata € 20
Marinated deer with grilled polenta
Costine d'agnello con patate al forno €23
Lamb ribs with potatoes
Contorni
Side dishes
Patate rustiche dorate al forno €6
Rustic baked potatoes
Ratatouille €8
Dessert
Panna cotta al cioccolato, o frutti di bosco, o caramello € 6
Panna cotta with chocolate, or berries, or caramel
Semifreddo all’Amaretto o alle fragole € 6
Chilled dessert Amaretto or strawberries flavor
Lasciatevi coccolare dai dolci della lavagna, che variano con il cambiare delle stagioni
Pamper yourself with our seasonal desserts
Coperto € 3
Service
* Si comunica alla spettabile clientela che alcuni prodotti potrebbero
essere trattati con l'abbattimento rapido della temperatura.
*We warn our kind customers that some products may be frozen via blast chiller.
Avviso su allergie e requisiti alimentari
Se soffrite di allergie o state seguendo un particolare regime alimentare vi preghiamo di avvisare il personale prima di ordinare, grazie.
Food allergy (or others) notice
If you have a food allergy or a special dietary requirement please inform the staff manager before ordering, thank you.